
Na tua mãe
Heavy C
107 BPM · 3:21 · semba
«Na tua mãe» в исполнении Heavy C — кизомба-трек с темпом 107 BPM (ударов в минуту). Длительность 3:21. Альбом «#p-w» (2009). Точный темп определён автоматически — удобно подбирать музыку для тренировок и вечеринок. Слушайте онлайн на Kizomba Music.
- Темп
- 107 BPM
- Длительность
- 3:21
- Альбом
- #p-w
- Год
- 2009
- Жанр
- semba
Текст песни
Sim senhora... Deus disse... vamos nos unir e nos multiplicar Não nos unir e nos matar Se não esta dar, não esta dar Cada um no seu canto Vamos embora Essa é a minha historia com a minha fofinha Se for pra me tratar assim, vai na tua mãe, vai Se for p'ra me cozinhar assim vai na tua mãe Se é p'ra tratar meus amigos assim vai na tua mãe Vai só na tua mãe, vai minha irmã Se ralhar fosse dinheiro estavas rica Eu te ralho tanto tanto teu comportamento não modifica Fazer o que? Já sentei com a tua família Já parti nossa mobília Isso tudo na esperança que mudes algum dia Na tua mãe Se eu soubesse que seria assim eu não ia te buscar (na tua mãe) Não daria alambamento Iria te deixar (na tua mãe) Não perderia o meu tempo Não deixaria me magoar Volta pra tua mãe senão isso vai se agravar Se for pra me ralhar assim vou na minha mãe Se for pra falar assim vou na minha mãe Se for pra me ensaiar assim vou na minha mãe Ah eu vou na minha mãe Se esperar fosse dinheiro estaria rica Eu te espero de madrugada e nada modifica Fazer o que? Contigo é só sofrer Mensagem no telefone só ler Se reclamo ainda vais querer me bater (Na minha mãe) Se eu soubesse que seria assim não deixaria (na minha mãe) Não levaria tão a serio e não deixaria (na minha mãe) Não perderia o meu tempo Não deixaria me magoar Eu vou já na minha mãe Senão isso vai se agravar Já não tá a dar minha irmã Me ouve bem mulher, me ouve bem Ouve bem mulher Não quero sofrer Só quero viver (só quero viver e não tá a dar) Ouve bem mulher (vai só) Não quero sofrer (não quero) Só quero viver (sai o pai) Sandrick, let's go man, like this Ouve bem mulher Não quero sofrer Só quero viver (I got my man Greg up in the drama man) Ouve bem mulher Não quero sofrer Só quero viver Na tua mãe (oh, man) Na tua mãe Na tua mãe Na tua mãe Na tua mãe
Перевод
Да, мэм... Бог сказал... давайте объединимся и умножимся Не объединяйтесь и не убивайте нас Если это не дает, это не дает Каждый в своем углу Мы уходим Это моя история с моей милашкой Если ты собираешься так со мной обращаться, иди к своей маме, иди Если это пра готовит меня так, иди к своей маме. Если это p'ra относиться к моим друзьям так иди к твоей маме Иди к своей матери, иди к моей сестре. Если бы ругаться было деньгами, ты был бы богат. Я так сильно тебя ругаю, твое поведение не меняется. Что делать? Я уже сидел с твоей семьей Я уже сломал нашу мебель Все это в надежде, что ты когда-нибудь изменишься. В твоей матери Если бы я знал, что это будет так, я бы не забрал тебя (у твоей матери) Это не даст перегонных кубов Я бы оставил тебя (в твоей матери) Я бы не стал тратить свое время впустую. Я не позволю себе причинить боль. Вернись к своей матери, иначе это усугубится Если я буду так ругаться, я пойду к маме Если я буду так говорить, я пойду к своей маме. Если я буду так репетировать, я пойду к маме Ах, я иду в свою маму Если бы я ждала денег, я была бы богата. Я жду тебя на рассвете, и ничего не меняется. Что делать? С тобой просто страдать. Сообщение на телефоне только читать Если я жалуюсь, ты все равно захочешь меня ударить. (В моей матери) Если бы я знал, что это будет так, я бы не позволил (моей маме) Не стал бы так серьезно и не оставил бы (на моей маме) Я бы не стал тратить свое время впустую. Я не позволю себе причинить боль. Я уже иду к маме Иначе это усугубится Она больше не дает моей сестре Слушай меня хорошо женщина, слушай меня хорошо Хорошо слышит женщину Я не хочу страдать. Я просто хочу жить (я просто хочу жить, и я не даю) Слушай хорошо, женщина (иди один) Не хочу страдать (не хочу) Я просто хочу жить (выходит папа) Sandrick, let's go man, like this Хорошо слышит женщину Я не хочу страдать. Я просто хочу жить (I got my man Greg up in the drama man) Хорошо слышит женщину Я не хочу страдать. Я просто хочу жить. В твоей матери (о, человек) В твоей матери В твоей матери В твоей матери В твоей матери