
Nécessaire
100 BPM · 2:53 · afrobeats
«Nécessaire» — кизомба-трек с темпом 100 BPM (ударов в минуту). Длительность 2:53. Альбом «#f». Точный темп определён автоматически — удобно подбирать музыку для тренировок и вечеринок. Слушайте онлайн на Kizomba Music.
- Темп
- 100 BPM
- Длительность
- 2:53
- Альбом
- #f
- Жанр
- afrobeats
Текст песни
J'aurais pu te commander comme tous les enfants Des jouets par millier comme on fait tous les ans Une épée, une raquette, une console Une BD, une tablette, des bricoles J'aurais pu t'écrire en proses comme font les gamins Et attendre que repose au pied du sapin Des poignées attendues de cadeaux Des paquets, beaucoup plus qu'il n'en faut Si le bonheur appartient à qui fait des heureux Si cette année, tiens, moi, je ne gardais que Le nécessaire, un coup de cœur Des choses à faire à l'intérieur Le nécessaire, beaucoup de bonheur Un petit frère, une petite sœur Et c'est tout Toi, moi, nous J'aurais pu jouer les pantomimes comme font les bambins Le nez collé aux vitrines des grands magasins Fééries de chimères qui défilent La magie des lumières de la ville J'aurais pu croire au dernier mirage en vogue Chercher l'ivoire dans les pages d'un catalogue Mais l'âge d'or, la tendresse, la chaleur Les trésors, les richesses sont ailleurs Si le bonheur appartient à qui fait des heureux Si cette année, tiens, moi, je ne gardais que Le nécessaire, un coup de cœur Des choses à faire à l'intérieur Le nécessaire, beaucoup de bonheur Un petit frère, une petite sœur Et c'est tout Cette lettre, c'est celle des enfants du monde Qui prétendent à l'essentiel Peut-être que pour Noël on va nous répondre Elle se veut universelle Le nécessaire, un coup de cœur Des choses à faire à l'intérieur Le nécessaire, beaucoup de bonheur Un petit frère, une petite sœur Le nécessaire, un coup de cœur Des choses à faire à l'intérieur Le nécessaire, beaucoup de bonheur Un petit frère, une petite sœur (Et c'est tout) Le nécessaire, un coup de cœur Des choses à faire à l'intérieur Le nécessaire, beaucoup de bonheur Un petit frère, une petite sœur Et c'est tout
Перевод
Я мог бы командовать тобой, как всеми детьми Тысячи игрушек, как мы делаем каждый год Меч, ракетка, консоль Комикс, планшет, безделушки Я мог бы написать тебе прозой, как это делают дети И ждать, пока он не ляжет у подножия ели Ожидаемые пригоршни подарков Пакетов, намного больше, чем нужно Если счастье принадлежит тому, кто делает людей счастливыми Если бы в этом году, вот, я бы только сохранил Необходимое, любовь к сердцу Чем заняться в помещении Необходимое, много счастья Младший брат, младшая сестра И это все Ты, я, мы Я мог бы разыгрывать пантомимы, как это делают малыши Уткнувшись носом в витрины универмагов , наполненных феерическими химерами, которые проносятся мимо Волшебство городских огней Я мог бы поверить в последний модный Мираж Ищите слоновую кость на страницах каталога Но золотой век, нежность, тепло Сокровища, богатства находятся в другом месте Если счастье принадлежит тому, кто делает счастливыми Если бы в этом году, вот, я бы только сохранил Необходимое, любовь к сердцу Чем заняться в помещении Необходимое, много счастья Маленький брат, маленькая сестра И это все Это письмо от детей всего мира Которые претендуют на главное , может быть, на Рождество нам ответят Она хочет, чтобы она была универсальной Необходимое, любовь к сердцу Чем заняться в помещении Необходимое, много счастья Младший брат, младшая сестра Необходимое, любовь к сердцу Чем заняться в помещении Необходимое, много счастья Маленький брат, маленькая сестра (И это все) Необходимое, любовь к сердцу Чем заняться в помещении Необходимое, много счастья Маленький брат, маленькая сестра И это все