
Saudades de Nós Dois
Matias Damásio
96 BPM · 5:09 · kizomba
«Saudades de Nós Dois» в исполнении Matias Damásio — кизомба-трек с темпом 96 BPM (ударов в минуту). Длительность 5:09. Альбом «#p» (2012). Точный темп определён автоматически — удобно подбирать музыку для тренировок и вечеринок. Слушайте онлайн на Kizomba Music.
- Темп
- 96 BPM
- Длительность
- 5:09
- Альбом
- #p
- Год
- 2012
- Жанр
- kizomba
Текст песни
Só liguei-te pra dizer que está tudo bem, baby Às vezes ainda doí, mas eu prometo vai passar Se por acaso eu chorar nessa conversa Não liga, são saudades de nós dois Eu espero que contigo também esteja tudo bem Que estejas a ser feliz com esse outro alguém É que hoje, bateu uma saudade Eu resolvi ligar, espero não estar a incomodar Está tudo bem, está tudo certo amor Pois a vida é mesmo assim E sinto pela tua voz, que estás feliz Que pelo menos você conseguiu o que você quis (yeah) E oiço choros de crianças E me fazem lembrar os filhos que eu queria ter contigo Eu ainda sinto muitas saudades (saudades) A noite eu choro de verdade (verdade) Eu ainda sinto muitas saudades A noite eu choro de verdade (eu choro) Aí como dói, yeah Mas, eu ainda sinto muitas saudades (saudades) A noite eu choro de verdade (verdade) Eu ainda sinto muitas saudades A noite eu choro de verdade (eu choro) Yeah yeah, oh oh Meu amor Está tudo bem, está tudo certo amor Pois a vida é mesmo assim E sinto pela tua voz, que estás feliz Que pelo menos você conseguiu o que você quis E oiço choros de crianças E me fazem lembrar os filhos que eu queria ter contigo Eu ainda sinto muitas saudades (saudades) A noite eu choro de verdade (verdade) Eu ainda sinto muitas saudades A noite eu choro de verdade (a noite eu choro) Eu ainda sinto muitas saudades (saudades) A noite eu choro de verdade (verdade) Eu ainda sinto muitas saudades A noite eu choro, a noite eu choro
Перевод
Я просто позвонил тебе, чтобы сказать, что все в порядке, детка Иногда мне все еще больно, но я обещаю, что это пройдет. Если случайно я заплачу в этом разговоре Все равно, они скучают по нам обоим. Я надеюсь, что с тобой тоже все в порядке Что ты счастлива с этим другим кем-то, Это то, что сегодня ударила тоска Я решил позвонить, надеюсь, я не беспокоюсь Все в порядке, все в порядке, любовь Ведь жизнь действительно такая И я чувствую по твоему голосу, что ты счастлив Что, по крайней мере, ты получил то, что хотел (да) И я слышу плач детей. И они напоминают мне о детях, которых я хотел иметь с тобой. Я все еще скучаю по тебе (скучаю по тебе) Ночью я плачу по-настоящему (правда) Я все еще скучаю по тебе Ночью я плачу по-настоящему (я плачу) Как больно, да Но я все еще скучаю по тебе (скучаю по тебе) Ночью я плачу по-настоящему (правда) Я все еще скучаю по тебе Ночью я плачу по-настоящему (я плачу) Да, да, о, о, Моя любовь Все в порядке, все в порядке, любовь Ведь жизнь действительно такая И я чувствую по твоему голосу, что ты счастлив Что, по крайней мере, вы получили то, что хотели И я слышу плач детей. И они напоминают мне о детях, которых я хотел иметь с тобой. Я все еще скучаю по тебе (скучаю по тебе) Ночью я плачу по-настоящему (правда) Я все еще скучаю по тебе Ночь я плачу по-настоящему (ночь я плачу) Я все еще скучаю по тебе (скучаю по тебе) Ночью я плачу по-настоящему (правда) Я все еще скучаю по тебе Ночью я плачу, ночью я плачу.